作詩:櫻井和壽 作曲:櫻井和壽
編曲:小林武史 & Mr.Children

ねぇ くるみ
この街(まち)の景色(けしき)は君(きみ)の目(め)にどう映(うつ)るの? ん
今(いま)の僕(ぼく)はどう見(み)えるの?
ねぇ くるみ
誰(だれ)かの優(やさ)しさも皮肉(ひにく)に聞(き)こえてしまうんだ、 ねぇ
そんな時(とき)はどうしたらいい?

良(よ)かった事(こと)だけ思(おも)い出(だ)して
やけに年老(としお)いた気持(きも)ちになる
とはいえ暮(く)らしの中(なか)で
今(いま) 動(うご)き出(だ)そうとしている
歯車(はぐるま)のひとつにならなくてはなぁ
希望(きぼう)の数(かず)だけ失望(しつぼう)は増(ふ)える
それでも明日(あす)に胸(むね)は震(ふる)える
「どんな事(こと)が起(お)こるんだろう?」
想像(そうぞう)してみるんだよ

ねぇ くるみ
時間(じかん)が何(なに)もかも洗(あら)い連(つ)れ去(さ)ってくれれば、 ん
生(い)きる事(こと)は実(じつ)に容(たえ)易(やす)い

ねぇ くるみ
あれからは一度(いちど)も涙(なみだ)は流(なが)してないよ
でも 本気(ほんき)で笑(わら)う事(こと)も少(すく)ない

どこかで掛(か)け違(ちが)えてきて
気(き)が付(つ)けば一(ひと)つ余(あま)ったボタン
同(おな)じようにして誰(だれ)かが 持(も)て余(あま)したボタンホールに
出会(であ)う事(こと)で意味(いみ)が出来(でき)たならいい、 oh
出会(であ)いの数(かず)だけ別(わか)れは増(ふ)える
それでも希望(きぼう)に胸(むね)は震(ふる)える
十(じゅう)字(じ)路(ろ)に出(で)くわすたび
迷(まよ)いもするだろうけど

今(いま)以上(いじょう)をいつも欲(ほ)しがるくせに
変(か)わらない愛(あい)を求(もと)め歌(うた)う
そうして歯車(はぐるま)は回(まわ)る
この必要(ひつよう)以上(いじょう)の負担(ふたん)に
ギシギシ鈍(にぶ)い音(おと)をたてながら
希望(きぼう)の数(かず)だけ失望(しつぼう)は増(ふ)える
それでも明日(あす)に胸(むね)は震(ふる)える
「どんな事(こと)が起(お)こるんだろう?」
想像(そうぞう)してみよう
出会(であ)いの数(かず)だけ別(わか)れは増(ふ)える
それでも希望(きぼう)に胸(むね)は震(ふる)える
引(ひ)き返(かえ)しちゃいけないよね
進(すす)もう 君(きみ)のいない道(みち)の上(うえ)へ

喂~ Kurumi
這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?

喂~ Kurumi
若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
那個時候又該怎麼做才好呢?

只是回想起過去美好的一切
卻讓人的心情更自覺得瀕老
在這樣的生活裡頭
如今 我正要動起來了
因為我不想只做個齒輪而已啊
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧

喂~ Kurumi
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
那生存這件事就變得再容易不過了

喂~ Kurumi
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少

不知在哪裡扣錯了
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
讓一切變得有意義就好了
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
每當在走過十字路口的時候
難免也會有迷失方向的時候

總是乞望想擁有比眼前更多
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪不停轉動
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
現在已經不能夠回頭了啊
向前走吧 踏上沒有你的這條路
-------------------------
羅馬拼音:
nee kurumi
kono machi no keshiki ha kimi no me ni
dou utsuru no?
ima no boku ha dou mieru no?

nee kurumi
dareka no yasashisa mo hiniku ni kikoeteshimaun da
sonna toki dou shitara ii?

yokatta koto dake omoidashite
yake ni toshioita kimochi ni naru
to ha ie kurashi no naka de
ima ugokidasou to shiteiru
haguruma no hitotsu ni naranakute ha naa
kibou no kazu dake shitsubou ha fueru
soredemo asu ni mune ha fureru
'donna koto ga okorun darou?'
souzou shitemirun da yo

nee kurumi
jikan ga nanimokamo araitsuresattekurereba
ikiru koto ha jitsu ni tayasui

nee kurumi
are kara ha ichido mo namida ha nagashitenai yo
demo honki de warau koto mo sukunai

dokoka de kakechigaetekite
ki ga tsukeba hitotsu amatta botan
onaji you ni shite dareka ga
moteamashita botanho-ru ni
deau koto de imi ga dekita nara ii
deai no kazu dake wakare ha fueru
soredemo kibou ni mune ha fureru
jyuujiro ni dekuwasu tabi
mayoi mo suru darou kedo

ima ijyou wo itsumo hoshigaru kuse ni
kawaranai ai wo motome utau
sou shite haguruma ha mawaru
kono hitsuyou ijyou no futan ni
gishigishi nibui oto wo tatenagara
kibou no kazu dake shitsubou ha fueru
soredemo asu ni mune ha fureru
'donna koto ga okorun darou?'
souzou shitemiyou
deai no kazu dake wakare ha fueru
soredemo kibou ni mune ha fureru
hikikaeshicha ikenai yo ne
susumou kimi no inai michi no ue he

-------------------
-MR.CHILDREN
-孩子先生 - Wikipedia

創作者介紹

Be Happy

白兔 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()